金莲接过来道:“你还没
见头里
li
(刚才
)进他
(她。李瓶儿
)屋里寻衣裳,我倒好意说他
(西门庆
),恁
(这
)一个死了,你恁
nèn
般
(这么
)起来,把骨秃肉儿
(代指身体。骨秃肉:骨头、肉
)也没了。你在屋里吃些什么儿,再出去乱也不迟。他倒把眼睁红了骂我:‘狗攮的/淫妇
(混帐女人
),管你什么事!’我如今镇日
(成天的
)不教狗攮,却教谁攮哩!恁不讲理的行
h
áng
货
子
(黄子、行háng子,译为东西。北方方言
),只说人和他合气
。(古读“合gé气”,闹矛盾。山东方言
今多说“格气”
)。”
潘金莲的语言简直是太污了:你西门庆说我是狗日的,好,好,那你就是狗。
月娘道:“热突突
(热乎乎
)死了,怎么不疼?你
(西门庆
)就疼,也还放心里;那里
(哪里
)就这般显出来?人也死了,不管那有恶气没恶气,就口对着口那等叫唤,不知什么张致
(装样子
),吃
q
我
(
同“乞我”,
被我
)相说了两句!他