孔雀明王信仰在中国很盛,明朝为什么叫“明”,据史学家考证,这个“明”就是指孔雀明王。明朝之后,此经在中国逐渐没落,变得没啥人知道了。这也不奇怪,这是护国的经,老百姓只能用到这部经里的一小部分,就是关于治病的那部分,至于国不国的,老百姓就不管了。还有一个问题,就是前面说的这部经70%是咒语,而且大部分是长咒语。咒语不翻译,是玄奘法师当年说的。不翻译?!这梵文老百姓也不认得,更不会读啊。好在还有一个心咒,只有八个字,虽然不知道是啥意思,念的多了也就记住了,流传起来不难。但是长咒就很难流传了。此经在台湾兴起,也和这两个问题有关。
说到《孔雀明王经》在台湾的再次兴起,就需要说一个人,见如法师。见如法师2014年的时候圆寂,活了90多岁。他是1949年到的台湾,陕西西安人。他是怎么遇到《孔雀明王经》的呢?这里有一个故事。
1974年4月,慈光寺的慧宽法师身患重疾,生命危险。贤顿老和尚教其发心课诵《孔雀明王经》,并说其病若因此仍不愈,贤顿老和尚自己也不必再出家了。(这话说的绝对重啊!)慧宽法师读诵之后,不久后就痊愈了。当时见如长老看到这种情形后,即向贤顿老和尚请法,志宏此法,以拯救众生苦厄。从此以后,见如法师这辈子就做一件事,弘扬《孔雀明王经》。
见如法师遇到的第一个问题就是经里的咒语太多,怎么标注读音成了大问题。好在那时候有录音机了,要是没有录音机,我估计这部经还是传播不起来。