所以,同时期的作家斯古德里(Georges de Scudery, 1601-1667)在他的《阿拉里克》(Alaric)一书的序言中,明确地使用“浪漫的”一词,表示“一种精心创作出来的想象作品”,这就是后来统称为“小说”(Roman)的文学体裁,因为正是在小说中,作家才有可能最大限度地发挥杜撰的想象能力。从那以后,romantic就被赋予新的意义,特指具有想象杜撰性质的各种创作活动及其基本精神,小说就是它的最基本表现形式。斯密特就是在这种情况下,以这个新的词义,谈论一种“浪漫的创造”(romantic inventions)。接着,《乌托邦》的作者莫尔(Thomas More),在1661年,也在“浪漫的诗歌”(romantic poetry)的语句中正式采用这个新词义。“浪漫的”一词很快就传入德国,先是以romanisch的形式,接着很快又变成romantisch,在18世纪末广泛地在文学界和哲学界使用开来。
正是诗人兼作家赫尔德、诗人兼小说家威兰(Christoph Martin Wieland, 1733-1813)等人,全面地使用“浪漫的”(romantisch)这个新语词,表示一种冒险的、非现实的和杜撰的创作活动。在诗人路德维希·狄克(Ludwig Tieck, 1773-1853)的作品中,进一步引用卢梭所采用的“浪漫的”词义,表示某种美景如画的自然景色以及存在于内心深处的自然憧憬。最后,莱辛的朋友、著名的评论家、记者和作家尼古莱依(Christoph Friedrich Nicolai, 1733-1811)也反复地用“浪漫的”,表示非现实的、想象的、烂漫多彩的和颂扬夸张的创作心灵。至此,“浪漫的”隐含了对于理想的追求心情和对于现实的无限超越的欲望以及对于审美境界的大胆想象,也包含着纵情冒险、跨越极限和突破禁忌的逾越精神。