从小生活在聋哑人包围的世界里,唐帅懂得他们的悲欢喜忧。
他的父母都是因药物失聪的后天聋哑人,他们的工厂里有近两百名聋哑人,四岁起,唐帅就在厂里自学手语,他有特别的天赋,几乎看一遍就能学会。五六岁开始,他在职工大会上当手语翻译。很多职工的子女不懂手语,看病或解决纠纷,也让唐帅出面。逐渐,他成了厂里聋哑人的“代言人”。
如今,33岁的唐帅是聋哑人依赖的律师,他被称为“中国唯一手语律师”。
唐帅辩护现场 受访者供图
聋哑人案件中的笔录和口供,都出自翻译人员之口,手语翻译实则是案件中极其关键的一环。但现实中,多数翻译所学的普通话手语,与多数聋哑人使用的自然手语,不能准确沟通,加之聋哑人涉案人往往文化水平较低,有意无意中,容易酿成冤假错案。
根据第六次全国人口普查,和第二次全国残疾人抽样调查数据推算,2010年末,我国听障人士有2054万人。十多年来,唐帅服务于聋哑人,常有单枪匹马的无力感。他试图改变环境,改变聋哑人生活中的法治困境。
以下是唐帅口述
:
【一】
我从小是在聋哑人圈长大的,因为我父母是聋哑人。我对聋哑人的情结和了解比一般人要深得多。