仆人:
他所说的人正是您所要找的那个在乡下的牧羊人。这件事,王后陛下最能够说清楚。
俄狄浦斯:
(对王后)夫人,您还记得刚才我们想找的人吗?这人所说的是不是他?
(王后)伊俄卡斯特:
(有种真相大白后的平静)不要问他所说的是谁了,此事到此为止。把一切都忘掉吧!不要再关心你的身世了!
国王陛下,看在天神面上,如果你关心自己的性命,就不要再追问了。
俄狄浦斯:
马上将要解开我的身世的秘密了,岂可半途而废?!我一定要追查下去!
(王后)伊俄卡斯特:
(彻底地认命、逆来顺受、掩耳盗铃)求求你了,我亲爱的老公!我的老祖宗!我给你下跪了行不?!(跪抱双腿)为了你好,为了我们两双可爱的儿女,请再也不要提起这件事了!(两双儿女拥在国王王后身边轻轻啜泣)
俄狄浦斯:
(斩钉截铁地)这是不可能的!王后也不能阻止!
上天啊,你让我睁开眼吧!
仆人(牧羊人):
国王陛下,您要找的前国王的忠诚的牧羊人到。听您吩咐!
俄狄浦斯:
(指着信使对老仆人说)你认识他吗?你多年前曾将一个婴儿送给了他?从实说来!
仆人(牧羊人):
(耍滑头)我眼睛有些昏花,头脑也不太好使,已记不得他是谁了。
信使(牧羊人):
你这位老哥真是健忘!我们曾一起放牧过三个春秋,亲如兄弟,你可能不认识我吗?没关系,你如实说吧?主人不会难为你的。