学习笔记 瑗,媛?还是瑷,嫒?
一、 钱钟书和杨绛的女儿叫钱瑗(yuan)
近日,从网上和朋友转来的微信上看
到有些文章里,将钱钟书和杨绛的女儿的名字写作“钱瑷(ai)”,很是惊讶。因为,我读过关于钱、杨二人的著作,并了解他们的家庭的一些情况,他们的唯一的女儿叫钱瑗(yuan),是北师大的教授,英年早逝。
二、我也经历过将“瑗”误写为“瑷”的纠结
我的岳父出身于传统文化深厚的家庭,他的三个女儿的名字里都有带有“玉”的汉字。
我的老伴的名字里有个“瑗”字,挺文雅的名字!不过,这个“瑗”字,也许对于一些人有些生疏,因此,也有过与上述将“钱瑗”误写为“钱瑷”一样纠结。
1、 电话户主的名字
上世纪90年代,家里安装固定电话。
在电信营业部登记的“机主”是老伴的名字。可是,当第一次拿到话费单时,看到他们将“瑗”字误为“瑷”字。
这不过是一个小的误解,改一下即可。
没想到,为了把这个“瑷”改为“瑗”,前前后后往电信营业大厅跑了好几次,历经三个月才改过来。最后能改过来,还是我在营业大厅里大发雷霆,才算有了结果。
2、 户口本中的名字
老伴年轻时不大注意,她的名字里的
“瑗”字,常被误认为是“媛”字,不以为然,不知道“户口本”中也将“瑗”误录为“媛”字。当时并没有觉察到有什么不便。