深交所蓝皮书出炉
在专家小组,我们做的第一件事就是翻译了200多万字的境外资料,当时我们请了新鸿基公司当顾问,他们把香港的一整套资料给了我们,比如说香港证券交易条例、投资者保护条例、会计制度等,全是英文的。然后我们资本市场专家小组八九个人,还有武汉大学四五个研究生,一起来翻译这些英文资料。有什么问题时,直接请教新鸿基公司。
从1988年11月到1989年4月,我们翻译、借鉴境外的法律法规,共计200余万字。1989年5月至9月,由资本市场领导小组组织各方专家进行十多次论证定稿,形成了一本《蓝皮书》,全称叫《深圳证券交易所筹建资料汇编》。这本《蓝皮书》就是打造深交所的蓝图,后来也为上海证券交易所的创建提供了借鉴。
1989年9月8日,我和周道志执笔写了关于成立深圳证券交易所的请示,市政府在1989年11月15日下达了关于同意成立深圳证券交易所的批复。这里有个小插曲,当时市政府财经处的同志不懂证券,不知道怎么起草这个批复,张鸿义市长就打电话让我来写这个批复。所以说,创建深交所的请示和同意成立深交所的批复,都是我协助起草的。
深交所最初筹备的时候没有钱,专家小组请那些研究生帮我们翻译资料,不能不给人家钱,人家到深圳起码要吃、要住。于是那个时候我从中国银行深圳分行借了一整套房子,又借了一些桌椅、板凳、被褥等等东西,那一套房既是宿舍,也是饭堂,同时还是办公室,我们就在那儿开会、写文件。我们还得到了深圳市投资管理公司20万元无息贷款,作为专家小组开办费用。