在未名社期间,鲁迅先生与曹靖华、李霁野关系十分密切,往来通信甚多。在北京大学曹靖华先生寓所,曹先生朴素的着装,略带河南口音,和蔼可亲地接待了我和文彦。他说,他和李霁野都是现代文学团体未名社的成员。未名社是鲁迅先生发起,1925年8月成立于北京,共有6人,另三位是韦素园、韦丛芜和台静农。台静农在台湾大学,鲁迅先生和韦素园、韦丛芜都先后去世了。在大陆只剩他和李霁野,一个在北大,一个在南大(南开),都景仰鲁迅先生。鲁迅先生曾资助李霁野入燕京大学学习。曹靖华和李霁野以翻译大量的苏俄文学名著成为未名社的中坚力量,深得鲁迅信任。他翻译的《铁流》,李霁野翻译的《简爱》等深受广大读者欢迎。此次拜访给我留下深刻的印象。尤其是我十分喜爱读曹靖华先生的散文。早在中学时我就在新华书店买过他的散文集《花》,我至今记得拜读其优美的散文《素笺寄深情》的情景。
南开外文系主任是李霁野先生,而中文系主任是李何林先生,"双李"先生同在南开大学,与隔海相望的台湾大学中文系主任台静农先生三人同乡同学,三人又同是当年鲁迅先生创办"未名社"的骨干中坚,是鲁迅得以信赖的朋友。
李何林先生是鲁迅学术思想研究资深专家,曾任鲁迅纪念馆长。李霁野先生曾在台湾大学教书,解放前夕回大陆,台静农一直职守台大。著名的中华古典文化使者,"影响世界华人大贤"终身成就奖、诗词家叶嘉莹先生,就是在上世纪七十年代末通过李霁野先生的倾力支持、举荐从海外落叶归根到南开大学,并于1996年在南开大园创办了中华古典文化研究所。这起源于当年叶嘉莹先生在辅仁大学读书时,李霁野先生是外文系教师,稍后李霁野先生又应台静农邀请前往台湾大学教书。叶嘉莹先生执教于台湾大学中文系时,台静农是系主任。学缘、教缘、友缘铸佳话。2019年5月,南开大学中华古典文化形象研究所所长,中华文化宣讲大师叶嘉莹先生向南开大学捐赠1711万元,连同上年捐赠1857万元,捐赠累计3568万元。南开文化积淀与传承熠熠生辉。如此范风懿德,得益和渊源于霁野先生于嘉莹先生之深谊。