笔者问阎最近主要在忙什么,他说在休息,“我已经退休多年了,不但从政府工作岗位,而且从民间组织也退休多年了。”阎说的民间组织就是他参与发起创建的中华慈善总会。
阎老告诉笔者,他最近在写回忆录,回忆录是中央文献出版社安排的,每天做两个小时的谈话回忆,然后整理出来,主要是回忆当年他给毛主席做俄文翻译时的情况。他又说正好借助这种方式,回顾总结自己的一生,也是很欣慰的事。
我趁机问道:“您当过毛主席的翻译,又当过统战部长、全国政协副主席和民政部副部长,还做过中华慈善总会会长,要你自己总结,您觉得一生中最满意的事是什么?” 略思片刻,阎便深沉地回答:“我自己觉得,这一生最有意义的是两件事:一是组织出版了中国的第一部大百科全书,二是参与创办中华慈善总会并在此工作了5年。这两件事,前者是提高国民科学文化素质,后者是救助困难群众。”
说实话,阎的回答完全出乎我的意料之外。他继续解释说:“我是学翻译出身的,当年就因此成为毛主席的翻译。但我这个人性格有文人气,不太适宜做官。”他说,自己的前半生,并不了解中国下面的国情,不了解人民的苦难,好比一直悬在空中,沉不下来。当年做毛主席的翻译时,是一种仰视姿态,个人不能影响到毛主席。后来,做统战部长和全国政协副席时,也主要是跟一些统战对象打交道,如跟海外华人、港澳台侨胞,都是一些社会上层的富商、名流在交往,这个时候,对下面也还是不了解。一直到来民政部工作,到下面去实地调查民情,了解灾情,才一下子沉到民众中来,才开始了解中国百姓的疾苦。这个时候,这位文人出身的官员,才彻底被现实的民情震撼了,于是,他就想要用各种办法,来解决百姓的困难。但用阎自己的话说,这个时候,他对中国下层的情况,还只了解一半。