普通话、粤语都不是正宗雅音,有的人说闽南语就最正宗汉话、雅言,但闽南也属于百越之地,南靠粤语区,北靠吴语区,你怎能说它是正宗汉话,或雅音呢?难道就因为是“衣冠南渡”? 但是“衣冠南渡”后士大夫阶层基本是居住在南京,南京才形成雅言地区的,所谓金陵雅言,南京地处江苏、然而却同周边,特别是江苏其他地区的语言不通,这当是因为南京被士大夫“雅言化”了,而闽南,应该是和粤语、吴语差不多,没受到多少“雅言”的侵袭,现在的“老南京话”应该比较接近于“雅音”,南京话和普通话能够相通,听得懂普通话就听得懂南京话,这样说起来,“金鞑虏语”还是能和“雅音”之间有相同的地方,但实话讲,南京话不算怎么好听,如果现南京话还大部保持了古代的“雅音”,那觉得这个“雅音”也不怎么样,网上有个西安话《大唐新闻联播》视频,感觉听起来,口音还比较“正”,和普通话更能很好的兼容,此外,武汉话也完全能听得懂,成都话、重庆话、贵阳话、昆明话、桂林话都属于西南官话,绝大部分的人也能听的懂,不过就像有的资料介绍的一样,
成都话比较“绵”,而重庆话“受粤方言和湘方言影响明显,较西南官话其他方言硬,直,平”,桂林话是桂林的地方话,源于以北京话为代表的南方官话方言,在长期的传习过程中演变成了桂林话。桂林话属西南官话—桂柳片—桂北小片。在语音、语调、声腔以及说话习惯等方面,同北方方言有某些差异,但语根相同,语义相近,能为全国许多省份的人听懂。在封建科举时代,桂林话被定为“南方官话”。(1)(此段资料引自百度百科)