“duang”什么“duang”
杨福成
“duang”是我们老家(山东宁阳)的方言,因为成龙,却成了今年的国际性热词,多少感觉有点滑稽。
“duang”在我们老家是“当当当”“啪啪啪”“哐哐哐”的意思,是个象声词,比喻动静很大、声音很响。
我小的时候,流行的电影是《董存瑞》《黄继光》《邱少云》《铁道游击队》什么的,都是些枪战片。那时候没有电视,也没有卡拉OK、KTV、洗头房、足疗房、棋牌室,更没有咖啡厅、茶社什么的,娱乐项目只有偶尔进村放映的电影。看高兴了,跟着放电影的跑到这个村又跑到那个村,看一遍又一遍,看的时候聚精会神,看完了,回来的路上拉个没完没了,到了第二天上学的路上,小伙伴们还拉个没够,那时候拉的什么不重要,但“duang……duang……duang……duang……”模仿枪响的功夫都是超一流的。
后来,大街上流行高跟鞋,一个美女过去,小伙子们会说:“看人家,‘duang duang’的!”这意思不仅仅是指那美女的高跟鞋“叮当叮当”响,更是指她长得漂亮。年龄大点的人听了“高跟鞋”,反应就大不一样了,常常会说:“‘duang duang duang,duang duang duang,duang duang’什么啊,不就是穿个高跟鞋吗?!”这意思就有点烦了,相当于现在的“拽什么拽啊”,很看不惯!