“不能想在前面就会落在后面”已成为当今世界应对快速变化的数字技术的流行语。对于口述
历史学家来说,更便携、更实惠的数字音频和视频记录器可以使记录的质量更好,并为访谈的使用及回归被采访的社群提供新的可持续的可能。但技术进步会导致设备过时,威胁设备投资效率,并使访谈所得资料的长期保存变得复杂。无论事先计划多么周密,从项目开始到结束的时间段里,技术可能向不同的方向发展。在口述
历史这样一个受技术驱动的领域里,那些没有做好准备的从业者将会落后。
所有这些更替也使编写口述历史指南的任务变得复杂。《大家来做口述历史》第一版问世于1995年,旨在提供一部满足收集、保存和传播口述历史需求的最新的、方便使用的指南。我曾考虑过与其他人一起编辑一卷,但这会加大收到冲突意见的可能。既然口述历史是一种对话,我寻求与读者建立一种对话关系。在举办过多次口述历史讲习班之后,我收集了人们提出的议题和疑问,按照从一般到具体的顺序,在本书中以问答的形式呈现。
在2003年第二版问世的时候,数字革命已经到来。20世纪90年代,口述历史学家还在谈论“磁带和文本”。磁带消失得如此之快,以至于人们不得不将“磁带”的提法改为“录音”。新生代的访谈者从来没有使用过卷轴或盒式录音机,并对“快进”这样的词语感到困惑。技术的快速发展使得哪怕是不久之前的设备都看起来很古怪。最初被专家吹捧的微型磁盘记录器很快就被超越