在本文中,为了叙述方便,我们暂且将“人妖”的概念进行拓展,一般的人妖、变性人、具有女性心理认同但却没有进行任何医疗干预的男同,一并包含。免得“第二类女性”、“第三类女性”来回切换,造成阅读上的困难。
第二:
汉语中的“人妖”一词,字面上带有部分贬义色彩。在本文中,为了叙述方便,我们虽然仍暂且沿用这一词汇,但我们情感上绝无对这一群体有任何歧视、贬低、嘲讽之意,希望读者能够明确这一点。
好了,这两点讲明白了,咱们正式开始——
问题1:泰国=人妖的印象,是哪儿来的?
如今,一说起“人妖”,立刻会想到泰国。“辱泰视频”里的中国女导游,甚至将人妖称为泰国的“国粹”。【新闻回顾——中国女导游“辱泰视频”激怒泰国!“二战美军人妖起源论”这回终于闯大祸了!】
但是,如果你穿越到上世纪70年代,一提起人妖,人们的反应多半是——“哦,人妖啊,你是说新加坡吧?”
在上世纪60年代、70年代,随着西方性解放浪潮扩散,原本一直存在于东亚各国民间的“跨性别”者,开始逐渐浮出水面。而美军水手集中的新加坡、菲律宾、泰国部分海滨城市,对散落民间的“人妖”们起到了一个吸纳和集中的作用。