乌鸦坐飞机出自于《成龙历险记》阿福的招式,在原版中阿福的招式叫做“Angry Crow Takes Flight”,而中国电视台翻译过来就成了“乌鸦坐飞机”,很多网友被中国的翻译弄得哭笑不得,因此也就形成了后面的乌鸦坐飞机什么梗的话题。
对于外文翻译还有很多啼笑皆非的案例,比如说:
“老鼠走迷宫”(Hungry Gopher Digs Hole)和“龙卷风摧毁停车场”(永动旋风, No parking Tornado),黑虎掠过秃鹰(猛虎添翼)、黑虎穷途困小羊(黑虎困羊)、虎爪吃布丁(猛虎碎卵)、土拨鼠掷鼬鼠、龙卷风摧毁停车场(永动旋风)……,其实“Angry Crow Takes Flight”完全可以翻译成“庐山升龙霸”这样霸气的名字,但是却有了“乌鸦坐飞机”这样搞笑的词汇。
乌鸦坐飞机什么梗来源下页继续
乌鸦坐飞机为什么这个火