不少人也知道现在有些表白方式是比较含蓄的,相对于我喜欢你这类直接的方式,一些没什么把握的人就不敢说的这么直白,而经常被人用来告白的今晚月色真美是什么意思下一句是什么呢?那如果有人说了今晚月色真美该怎么接呢?一起看一下这句话的出处和含义吧。
关于今晚月色真美这句话其实是通过日语翻译外国文章而流传出来的,因为当时有日本学生在翻译“I Love you”的时候直接翻译成为了我爱你,但是夏目漱石认为这样的表达方式太直接了。日本人在表达感情方面其实也是偏向含蓄的,所以直接说我爱你并不符合他们的情感,所以他就将这句话翻译成为了“今夜は月が绮丽ですね”,再翻译成中文就是今晚月色真美的意思。
他想表达的其实就是今晚月色真美呀,就好比你和喜欢的人在一起看月亮的时候,不管怎么看都觉得很美好,不止是月亮,可以说和喜欢的人在一起,看什么都是美的。后来很多人就觉得这句话不仅含蓄意境也很好,所以很多人就都用它来作为表白的句子,除了说出了我喜欢你的意思之外,也代表着只要和你在一起万物都很美好的感觉。