(她
)老淫妇;
他
(她
)说你从小儿在
他
(她
)家使唤
来
lai(呢
)!
”
那金莲不听便罢,听了把脸
/
掣
chè耳朵/带脖子
(从耳朵到脖子
)红了,便骂道:
“
汗邪
了
(
“瞎扯
了
”的转音,安徽语。也有人译为发高烧神智不清
)那贼老淫妇!我平白在
他
(她
)家做甚么?还是我姨娘在
他
(她
)家紧隔壁住。
他
(她
)家有个花园,
俺每
(我
)小时在俺姨娘家住,常过去和
他
(她
)家
/
伴姑儿
(找女孩儿
)耍去,就说我在
他
(她
)家
来
lai(呢
)?
我认的
他
(她
)甚么?是个
张眼露睛的
(此为讽刺人的眼睛大
)老淫妇!
”
月娘道:
“你看那
嘴头子
(嘴巴。北方方言
),
人
(别人。此为
“我”