随着纪录片《舌尖上的中国》的热播,
其为中国的美食市场和家用厨房用具市场带来了巨大的商业利益,而随之带来的就是新的网络文体—“舌尖体”。
一部美食纪录片《舌尖上的中国》引发的话题,成了如今网上的最热。
“舌尖上的……”正成为网络疯传的流行语。
舌尖体是什么意思
舌尖体是随着中国中央电视台拍摄制作的美食纪录片《舌尖上的中国》在中央电视台的热播而衍生出的网络文体。
作为一部国内的美食纪录片,《舌尖上的中国》赢得了口碑和收视率,从而衍生出了一种新的网络文体:“舌尖上的童年”、“舌尖上的母校”、“舌尖上的故乡”……各路“舌尖”此起彼伏,形成所谓的“舌尖体”,跨越各界,全然通用。
【翻拍剧本】
美国版:
入冬了,缅因州人民吃了一次麦当劳1号餐,远在千里之外的南国佛罗里达人民更喜欢2号餐,而远离大城市的田纳西山区中的山民吃了个3号餐,而同样处于海边的加州(微博)人民却更喜欢4号餐。
人大版:
从踏入人大的那一刻,女人街,这个位于人大东门对面的小小巷子就成了人大人生活中密不可分的一部分,社团庆功、毕业聚餐、平常闲逛。私家菜、永吉抄手、第一家、三角烧……这些人大人耳熟能详的店名陪伴着一届又一届的学生从入学到毕业。
【旁白】
“中国好XX”也好,“舌尖体”也罢,它们都已成为各种流行语体中的一员。不难看出,每个创意产品一旦出现,就会被广泛复制与使用,这些社会现象不只是一种流行风潮,往深层次说,是我们文化中缺乏创新精神的表现。如果说毁掉一首歌的最好方法是把它设为起床闹铃,毁掉一本书的最好方法是把它划进考试范围,那么毁掉一个原本美好的词语,大概也就是铺天盖地地滥用它吧。